Появи се облак и ги засени, а от облака се чу глас, който възвестяваше: „Този е Моят възлюбен Син. Него слушайте!“
Марк 9:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И внезапно, като се огледаха наоколо, те не видяха край себе си вече никого освен Иисус сам. Още версииЦариградски И внезапно като се обзърнаха, не видяха вече никого със себе си, освен Исуса самичък. Ревизиран И внезапно, като се озърнаха, не видяха вече никого при себе си, освен Исуса. Новият завет: съвременен превод Петър, Яков и Йоан се огледаха наоколо, но не видяха никой друг освен Исус. Верен И внезапно, като се озърнаха, не видяха вече никого при себе си освен Иисус. Библия ревизирано издание И внезапно, като се озърнаха, не видяха вече никого при себе си освен Исус. Библия синодално издание (1982 г.) И отведнъж, като погледнаха наоколо, никого вече не видяха със себе си, освен едного Иисуса. |
Появи се облак и ги засени, а от облака се чу глас, който възвестяваше: „Този е Моят възлюбен Син. Него слушайте!“
А когато слизаха от планината, Той им поръча да не разказват на никого онова, което са видели, докато Синът човешки не възкръсне от мъртвите.
И когато се чу този глас, Иисус бе останал сам. Те замълчаха и на никого не разказаха тогава какво бяха видели.