А вие казвате: „Ако някой каже на баща си или на майка си: „Това, което ти би получил от мене, е курбан, което означава дар за Бога“ –
Марк 7:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 така вие не го оставяте вече да стори нищо за баща си или за майка си, Още версииЦариградски и не го оставяте вече да стори нищо на баща си или на майка си; Ревизиран вие не го оставяте вече да стори нищо за баща си или за майка си. Новият завет: съвременен превод то на него вече му е позволено да не върши нищо повече за баща си и майка си. Верен и вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си. Библия ревизирано издание вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си. Библия синодално издание (1982 г.) такъв вие не го оставяте вече да стори нищо за баща си или за майка си, |
А вие казвате: „Ако някой каже на баща си или на майка си: „Това, което ти би получил от мене, е курбан, което означава дар за Бога“ –
като престъпвате Божието слово чрез преданието си, което вие предавате, и вършите множество подобни неща.“