И разнесе се вестта за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички страдащи от всякакви болести и недъзи, обхванати от бяс, лунатици и парализирани; и Той ги изцели.
Марк 5:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А виделите станалото им разказваха какво се беше случило с обхванатия от бяс и за свинете. Още версииЦариградски И приказаха им онези които видяха, как бе работата на бесния, и за свинете. Ревизиран И ония, които бяха видели, разказваха им за станалото с хванатия от бесовете, и за свинете. Новият завет: съвременен превод Тези, които бяха видели как стана всичко, разказваха за случилото се с обладания от зли духове и със свинете. Верен И онези, които бяха видели всичко, им разказаха за станалото с обладания от демоните и за свинете. Библия ревизирано издание А онези, които бяха видели, им разказваха за станалото с обладания от бесовете и за свинете. Библия синодално издание (1982 г.) Ония, които бяха видели, разказваха им, как стана това с бесния и за свините. |
И разнесе се вестта за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички страдащи от всякакви болести и недъзи, обхванати от бяс, лунатици и парализирани; и Той ги изцели.
Те дойдоха при Иисус и видяха, че онзи, който беше обладан от легион бесове, седи облечен и със здрав ум. И се уплашиха.
И когато Той влезе в лодката, онзи, който преди беше обхванат от бяс, Го помоли да бъде с Него.