Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 1:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И те веднага изоставиха мрежите си и тръгнаха след Него.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тутакси оставиха мрежите си, и последваха го.

Вижте главата

Ревизиран

И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те веднага оставиха мрежите си и го последваха.

Вижте главата

Верен

И те веднага оставиха мрежите и Го последваха.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И те веднага оставиха мрежите си и тръгнаха след Него.

Вижте главата
Други преводи



Марк 1:18
9 Кръстосани препратки  

Те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него.


Тогава Иисус им каза: „Последвайте Ме и Аз ще ви направя ловци на човеци.“


А като отиде малко по-нататък, Той видя Яков Зеведеев и брат му Йоан, също в лодка, да приготвят мрежите си


И тъй, всеки от вас, който не се отрече от всичко, което има, не може да бъде Мой ученик.


И като изтеглиха лодките на сушата, изоставиха всичко и тръгнаха след Него.


Наистина смятам, че всичко е загуба в сравнение с предимството да се познава Иисус Христос, моят Господ, заради Когото се отрекох от всичко. Всичко за мене е смет, за да придобия Христос