А в това време Рахил беше взела идолите, беше ги поставила под седлото на една камила и беше седнала над тях. Лаван претърси цялата ѝ шатра, но не намери нищо.
Левит 15:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И всяко седло, на което е седял онзи, който има течение, ще бъде нечисто. Цариградски И всичко седло на което би седнал онзи който има течението ще бъде нечисто. Ревизиран И всяко седло, на което би седнал оня, който има течението, ще бъде нечисто. Верен И всяко седло, на което седне онзи, който има течението, ще бъде нечисто. Библия ревизирано издание Всяко седло, на което би седнал онзи, който има течението, ще бъде нечисто. Библия синодално издание (1982 г.) И всяко седло, на което е седял оня, който има течение, нечисто (да бъде до вечерта); Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И всяко седло, на което би седнал онзи, който има течение, ще бъде нечисто. |
А в това време Рахил беше взела идолите, беше ги поставила под седлото на една камила и беше седнала над тях. Лаван претърси цялата ѝ шатра, но не намери нищо.
Всеки, който се допре до нещо, което е било под него, ще бъде нечист до вечерта; и ако го е носил, нека изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.
Ако онзи, който има течение, плюе върху някой чист, тогава нека той изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.