Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 13:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако петното върху кожата на тялото му е бяло, но се вижда, че не е по-дълбоко от кожата и космите по него не са побелели, нека свещеникът да затвори човека с раната за седем дена.

Вижте главата

Цариградски

Но ако лъскавото петно е бяло на кожата на снагата му, и на вид не е по-дълбоко от кожата, и влакната му не са се променили в бяло, то свещеникът да затвори оногози който има раната седем дни;

Вижте главата

Ревизиран

Но ако лъскавото петно върху кожата на месата му е бяло, и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и влакната му не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дена <онзи, който има> раната.

Вижте главата

Верен

Но ако светлото петно върху кожата на тялото му е бяло и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и космите му не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но ако светлото петно върху кожата на тялото му е бяло и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и влакната му не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако пък по кожата на тялото му има бяло петно, но се види, че то не е задълбало в кожата, и космите по него не са станали бели, нека свещеникът затвори човека с раната за седем дена.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако лъскавото петно върху кожата на тялото му е бяло и не изглежда да е по-дълбоко от кожата, и космите по него не са побелели, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната.

Вижте главата



Левит 13:4
14 Кръстосани препратки  

Но и левитите ако влязат, онези, които се отклониха от Мене по време на отстъпничеството на Израил, които, като Ме изоставиха, следваха идолите си, ще понесат вината си.


това е стара проказа по кожата на тялото му; свещеникът трябва да го обяви за нечист и да не го затваря, тъй като е обявен вече за нечист.


тогава свещеникът да го прегледа; и ако космите по петното са побелели и то е проникнало през кожата, това е проказа; тя се е развила върху изгореното и свещеникът да го обяви за нечист; това е язва от проказа.


Но ако свещеникът види, че космите върху петното не са побелели, и то не е проникнало през кожата, и едва се забелязва, тогава свещеникът да го затвори за седем дена.


Свещеникът да прегледа раната върху кожата на тялото; и ако космите по раната са побелели и раната е проникнала през кожата на тялото му, това е рана от проказа; и свещеникът, като го прегледа, нека го обяви за нечист.


Но ако свещеникът прегледа раната от кел и се окаже, че тя не е проникнала през кожата и по нея няма черни косми, свещеникът да затвори болния от кел за седем дена.


На седмия ден свещеникът да го прегледа; и ако види, че раната не се е изменила и не се е разпростряла по кожата, свещеникът да го затвори за още седем дена.


Свещеникът да прегледа заразата и да затвори онова, което е заразено, за седем дена.


свещеникът да излезе до вратата на къщата и да затвори къщата за седем дена.


А Господ рече на Мойсей: „Ако беше я заплюл баща ѝ в лицето, не трябваше ли тя да се срамува седем дена? Затова нека бъде изведена седем дена вън от стана, а след това отново да се върне!“


И така, Мариам бе изведена седем дена вън от стана и народът не тръгна на път, докато не се върна Мариам.


Затова не съдете за нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади наяве тайните на мрака и ще разкрие вътрешните ни помисли. Тогава всеки ще получи похвалата си от Бога.


че са се появили в него нечестиви хора изсред тебе и са подвели жителите на техния град с думите: „Да вървим и да служим на други богове, които вие не познавате“,


Греховете на някои хора са явни и ги водят към осъждане, а на някои се разкриват по-късно.