И като се приближи, Иисус им заговори и рече: „Даде Ми се пълна власт над небето и над земята.
Колосяни 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Също и вие сте изпълнени с благодат чрез Него, Който е глава на всяко небесно началство и власт. Още версииЦариградски и вие имате пълнота в него, който е глава на всяко началство и власт; Ревизиран и вие имате пълнота в Него, Който е глава на всяко началство и власт. Новият завет: съвременен превод а вие сте цялостни в него, който е главата на всички управници и всяка власт. Верен и вие също имате пълнота в Него, който е глава на всяко началство и власт. Библия ревизирано издание и вие имате пълнота в Него, Който е глава на всяко началство и власт. Библия синодално издание (1982 г.) и вие сте пълни чрез Него, Който е Глава на всяко началство и власт: |
И като се приближи, Иисус им заговори и рече: „Даде Ми се пълна власт над небето и над земята.
след това ще дойде краят, когато Той предаде царството на Бога, Своя Отец, когато унищожи всяко началство, всяка власт и сила.
та многообразната премъдрост на Бога сега да стане чрез Църквата известна на небесните началства и сили,
въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота.
Той обезсили падналите небесни началства и власти, изложи ги на явен позор и възтържествува над тях на кръста.
Тук няма разлика между елин и юдеин, обрязан и необрязан, варварин и скит, роб и свободен, но Христос е всичко и във всичко.
и, достигнал съвършенство, стана причина за вечно спасение на всички, които са Му послушни,
Който се възнесе на небето и е отдясно на Бога. На Него се покориха ангели, власти и сили.