Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Също и вие сте изпълнени с благодат чрез Него, Който е глава на всяко небесно началство и власт.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и вие имате пълнота в него, който е глава на всяко началство и власт;

Вижте главата

Ревизиран

и вие имате пълнота в Него, Който е глава на всяко началство и власт.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

а вие сте цялостни в него, който е главата на всички управници и всяка власт.

Вижте главата

Верен

и вие също имате пълнота в Него, който е глава на всяко началство и власт.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и вие имате пълнота в Него, Който е глава на всяко началство и власт.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и вие сте пълни чрез Него, Който е Глава на всяко началство и власт:

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 2:10
16 Кръстосани препратки  

И като се приближи, Иисус им заговори и рече: „Даде Ми се пълна власт над небето и над земята.


От Неговата Божествена пълнота всички ние получихме благодат след благодат,


след това ще дойде краят, когато Той предаде царството на Бога, Своя Отец, когато унищожи всяко началство, всяка власт и сила.


та многообразната премъдрост на Бога сега да стане чрез Църквата известна на небесните началства и сили,


въобще да узнаете любовта на Христос, която превъзхожда знанието, за да се изпълните с всичката Божия пълнота.


Той обезсили падналите небесни началства и власти, изложи ги на явен позор и възтържествува над тях на кръста.


Тук няма разлика между елин и юдеин, обрязан и необрязан, варварин и скит, роб и свободен, но Христос е всичко и във всичко.


и, достигнал съвършенство, стана причина за вечно спасение на всички, които са Му послушни,


Който се възнесе на небето и е отдясно на Бога. На Него се покориха ангели, власти и сили.