Възхвалата на делата Ти ще преминава от род в род и те ще свидетелстват за Твоето величие.
Йоил 1:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Разказвайте за него на децата си; а децата ви да разказват на своите деца, а техните деца – на следващото поколение: Цариградски Прикажете на чадата си за това, И чадата ви на чадата си, И чадата им на друг род. Ревизиран Разкажете това на чадата си, И чадата ви <нека го разкажат> на своите чада, И техните чада на друго поколение. Верен Разкажете това на синовете си, а синовете ви – на своите синове, а техните синове – на друго поколение. Библия ревизирано издание Разкажете това на децата си и децата ви нека го разкажат на своите деца, и техните деца – на следващо поколение. Библия синодално издание (1982 г.) Разказвайте за него на децата си; а децата ви да разказват на децата си, а техните деца – на следния род: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Разкажете това на чадата си и чадата ви нека го разкажат на своите чада, и техните чада на следващото поколение. |
Възхвалата на делата Ти ще преминава от род в род и те ще свидетелстват за Твоето величие.
Не ме изоставяй, когато остарея и побелея, Боже, докато мога да свидетелствам на този род за Твоята сила и на всички следващи – за Твоята мощ.
Когато в бъдеще те попита синът ти и каже: „Какво е това?“, ти му отговори: „Господ със силна ръка ни изведе от Египет, от дома на робството;
живият, живият, той ще те прослави, както аз днес. Баща ще разказва на синове за Твоята вярност.
Повтаряй ги на децата си, говори за тях, когато седиш вкъщи, когато си на път, когато си лягаш и когато ставаш.