„Дори и днес моята жалба прозвучава горчиво и Неговата ръка тегне върху стенанието ми.
Йов 6:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „О, ако вярно премерят моята печал, ако поставят на везни заедно с нея страданието ми! Цариградски Дано би се претеглила наистина моята печал, И злополучието ми да би се турило всичкото наедно на къпоните! Ревизиран Дано само би се претеглила моята печал, И злополуката ми да би се турила срещу <нея> на везните! Верен О, да би се претеглила моята печал и да би се поставила с нея на везните и злочестината ми! Библия ревизирано издание Дано само би се претеглила моята печал и злополуката ми да би се сложила срещу нея на везните! Библия синодално издание (1982 г.) о, да бяха вярно претеглени воплите ми, и заедно с тях да бяха турили на къпони страданието ми! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Да би се претеглила моята печал, и злополуката ми да би се сложила срещу нея на везните! |
„Дори и днес моята жалба прозвучава горчиво и Неговата ръка тегне върху стенанието ми.
А сега, когато дойде твоят ред, ти изнемощя; страданието се допря до тебе и ти отпадна духом.