Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 20:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Двамата тичаха заедно, но другият ученик тичаше по-бързо от Петър и дойде пръв на гроба.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тичаха и двамата наедно; а другият ученик предвари по-скоро Петра, и дойде пръв на гроба;

Вижте главата

Ревизиран

и двамата тичаха заедно, но другият ученик надвари Петра и стигна пръв на гроба.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И двамата тичаха, но другият ученик изпревари Петър и пръв стигна до гробницата.

Вижте главата

Верен

И двамата тичаха заедно, но другият ученик изпревари Петър и стигна пръв на гроба.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и двамата тичаха заедно, но другият ученик изпревари Петър и стигна пръв на гроба.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И двамата тичаха наедно; но другият ученик се затече по-бързо от Петра и пръв дойде на гроба.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 20:4
7 Кръстосани препратки  

Ахимаас каза: „Нека да бъде така, но аз ще се завтека.“ Йоав му каза: „Тогава тръгвай.“ Ахимаас се завтече по прекия път и изпревари Хусий.


свещеникът да прегледа раната; и ако тя е проникнала през кожата и космите върху нея са тънки и жълтеникави, свещеникът да ги обяви за нечисти; това е кел, проказа по главата или брадата.


Тогава Петър и другият ученик станаха и тръгнаха към гроба.


И като надникна, видя, че повивките стоят, но не влезе вътре в гроба.


Тогава влезе и другият ученик, който пръв беше дошъл на гроба. Той видя и повярва.


Не знаете ли, че всички, които се надбягват на игрището тичат, а един получава наградата? Така тичайте, че да я получите.


Защото ако готовността е налице, човек се преценява по това, което има, а не по онова, което няма.