След това дадох на Варух, син на Нерия, записа за покупката пред Хананел, сина на чичо ми, и пред свидетелите, подписали записа, и пред всички юдеи, които се намираха в стражевия двор.
Йеремия 32:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава взех записа за покупката: както запечатания, така и отворения. Цариградски И взех записа на купуването, запечатания според закона и обичая, и отворения, Ревизиран Тогава взех записа за покупката, както запечатания, <съдържащ> споразуменията и условията, така и отворения; Верен И взех записа за покупката – запечатания, според заповедта и наредбата, и отворения – Библия ревизирано издание Тогава взех записа за покупката – както запечатания, съдържащ споразуменията и условията, така и отворения; Библия синодално издание (1982 г.) И взех купилния запис, както запечатания според закона и наредбата, тъй и отворения, – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава взех записа за покупката, както запечатания, според закона и наредбата, така и отворения; |
След това дадох на Варух, син на Нерия, записа за покупката пред Хананел, сина на чичо ми, и пред свидетелите, подписали записа, и пред всички юдеи, които се намираха в стражевия двор.
Напътстван от Светия Дух, той дойде в Господния храм, когато родителите донесоха младенеца Иисус, за да извършат на Него обичая по закона,
но най-вече защото ти познаваш всички юдейски обичаи и спорни въпроси. Затова, моля те, изслушай ме търпеливо.