Нито потомък свой, ни внук няма да остави той сред народа си и никой няма да остане в неговите жилища.
Йеремия 22:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така казва Господ: „Запишете този мъж за бездетен, един човек, който няма да успее в дните си, защото на никого от потомството му няма да се удаде да седне на престола на Давид и да властва над Юдея.“ Цариградски Така говори Господ: Пишете тогоз человека безчаден: человек който не ще благоуспее в дните си; Защото не ще благоуспее от семето му человек Който да седи на Давидовия престол И да властвува вече над Юда. Ревизиран Така казва Господ. Запишете тоя човек за бездетен, Човек, който няма да успее в дните си; Защото ни един човек от потомството му Не ще успее да седи на Давидовия престол И да властвува вече над Юда. Верен Така казва ГОСПОД: Пишете този човек бездетен, мъж, който няма да благоуспее в дните си; защото от потомството му няма да благоуспее никой, който да седи на престола на Давид и да властва още над Юда. Библия ревизирано издание така казва Господ: Запишете този човек за бездетен, човек, който няма да успее в дните си; защото нито един човек от потомството му няма да успее да седи на Давидовия престол и да властва вече над Юдея. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй казва Господ: запишете тоя човек като лишен от деца, като човек, злополучен в дните си, защото вече никой от племето му не ще седи на Давидовия престол и не ще владее в Иудея. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така казва Господ: Запишете този човек за бездетен, човек, който няма да успее в дните си; защото нито един човек от потомството му не ще успее да седи на Давидовия престол и да властва някога над Юда. |
Нито потомък свой, ни внук няма да остави той сред народа си и никой няма да остане в неговите жилища.
Защото пастирите оглупяха и не потърсиха Господа. Затова не са постъпвали разумно и цялото им стадо е разпръснато.
Също и оттам ще излезеш и ръцете ти ще са на главата ти, понеже Господ отхвърли онези, на които се надяваш, и няма да имаш успех с тях.“
като кажеш: „Слушай словото на Господа, юдейски царю, който седиш на Давидовия престол – ти и придворните ти, и твоят народ, които влизате през тези порти“.“
затова така казва Господ: „Ето Аз ще накажа Шемаия Нехеламеца и потомството му. Няма да има мъж от тях да живее посред този народ и няма да види доброто, което Аз ще направя на народа Си, казва Господ, защото той е предизвиквал бунт против Господ“.“
Затова така казва Господ за юдейския цар Йоаким: „Няма да има потомък от него, който да седи на Давидовия престол. И трупът му ще бъде захвърлен на дневния пек и на нощния мраз.
И вавилонският цар закла синовете на Седекия пред очите му, закла и всички юдейски князе в Ривла.