Йезекиил 14:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013
Затова говори с тях и им кажи: „Така казва Господ Бог: „Всеки мъж от Израилевия дом, който издига идолите си в сърцето си или поставя точно пред лицето си причината на беззаконието си и след това дойде при пророка, Аз, Господ, ще му дам отговор съответно, според множеството му идоли,
Вижте главата
За то говори им и кажи им: Така говори Господ Иеова: На всеки человек от Израилевия дом който постави идолите си в сърдцето си, и тури препъванато на беззаконието си пред лицето си, и дойде при пророка, - на оногоз който иде аз Господ ще му дам ответ според множеството на идолите му,
Вижте главата
Затова говори им като им речеш: Така казва Господ Иеова: На всекиго от Израилевия дом, който прегърне идолите си в сърцето си, и тури беззаконието си като препънка пред лицето си, и дойде при пророка, Аз Господ ще му отговоря както подобава според многото му идоли,
Вижте главата
Затова им говори и им кажи: Така казва Господ БОГ: На всекиго от израилевия дом, който постави идолите си в сърцето си и сложи препънката на беззаконието си пред лицето си, и дойде при пророка, Аз, ГОСПОД, ще му отговоря – на този, който идва с многото си идоли –
Вижте главата
Затова им кажи: Така казва Господ Йехова: На всеки от Израилевия дом, който прегърне идолите си в сърцето си и сложи беззаконието си като препънка пред лицето си, и дойде при пророка, Аз, Господ, ще му отговоря, както подобава според многото му идоли,
Вижте главата
Затова говори с тях и кажи им: тъй казва Господ Бог: ако някой от дома Израилев допусне своите идоли в сърцето си и постави съблазънта на своето нечестие пред лицето си и дойде при пророка, – то Аз, Господ, мога ли, при многото му идоли, да му дам отговор?
Вижте главата
Затова говори с тях, кажи им: Така казва Господ Еова: На всеки от Израилевия дом, който прегърне идолите си в сърцето си и постави беззаконието си като съблазън пред лицето си, и дойде при пророк, Аз, Господ, ще му отговоря както подобава според голямото му идолопоклонство.
Вижте главата