Високо над свода над главите им имаше нещо като престол, на вид като сапфир, а над подобието на престола имаше нещо като фигура на човек върху него.
Йезекиил 1:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 От средата му се яви нещо, което наподобяваше на четири живи същества. Видът им беше такъв: приличаха на човек. Цариградски И отсред него се виждаше още подобие на четири животни. И видът им беше това: имаха подобие человеческо; Ревизиран Отсред него <се виждаше> и подобие на четири живи същества. И това беше изгледът им: те имаха човешко подобие. Верен И отсред него – подобие на четири живи същества; и това беше видът им – те бяха подобни на човек. Библия ревизирано издание Насред него се виждаше и подобие на четири живи същества. А такъв беше изгледът им: те бяха подобни на човек. Библия синодално издание (1982 г.) а из средата му излизаше като че ли светлина от пламък изсред огън; в средата му пък се виждаше подобие на четири животни, – и такъв беше видът им: приличаха на човек, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г В средата на огъня се виждаше и подобие на четири живи същества. И ето как изглеждаха: приличаха на човешки същества. |
Високо над свода над главите им имаше нещо като престол, на вид като сапфир, а над подобието на престола имаше нещо като фигура на човек върху него.
Тогава херувимите се издигнаха. Те бяха същите живи същества, които видях при река Ховар.
Когато стояха, стояха и те; и когато се издигаха, издигаха се с тях, защото духът на живите същества беше у тях.
Това бяха живите същества, които видях в подножието на Израилевия Бог при река Ховар. Тогава забелязах, че това бяха херувими.
И чух глас, сякаш излизащ от четирите живи същества, да казва: „Половин кило жито за надница и кило и половина ечемик за надница, но елея и виното да не повредиш!“