Горко на венеца на гордостта на пияните жители на Ефрем и на повяхналото цвете, на блестящото му украшение, което е на възвишението на плодородната долина на замаяните от вино.
Исаия 9:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И цял народ ще знае, Ефрем и жителите на Самария, които с гордо и надменно сърце казват: Цариградски Господ проводи слово на Якова; И то падна върх Израиля. Ревизиран Господ изпрати слово на Якова; И то свърхлетя <и> върху Израиля. Верен Господ изпрати слово на Яков и то връхлетя върху Израил. Библия ревизирано издание Господ изпрати слово на Яков; и то връхлетя и върху Израил. Библия синодално издание (1982 г.) Господ праща слово на Иакова, и то слиза върху Израиля, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ изпрати слово на Яков; и то връхлетя Израил. |
Горко на венеца на гордостта на пияните жители на Ефрем и на повяхналото цвете, на блестящото му украшение, което е на възвишението на плодородната долина на замаяните от вино.
„Тухлите паднаха – ще градим с дялан камък. Черниците са изсечени, ще ги заместим с кедри.“
тогава Азария, син на Осаия, и Йоханан, син на Карея, и всички високомерни мъже казаха на Йеремия: „Ти говориш лъжа. Господ, нашият Бог, не те е изпратил да кажеш: „Не отивайте в Египет да живеете там!
Думите Ми и наредбите, които заповядах на моите слуги – пророците, нима не застигнаха предците ви? И те се обръщаха и казваха: Както Господ Вседържител определи да постъпва с нас според пътищата и делата ни, така и постъпи с нас“.“