Нееман, военачалник на арамейския цар, беше виден човек пред господаря си. Той беше уважаван, защото чрез него Господ беше дал освобождение на арамейците. Но този храбър воин беше прокажен.
Иисус Навин 8:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава вие станете от засадата и завладейте града. Господ, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Цариградски Тогаз вие станете от засадата и превземете града; защото Господ Бог ваш ще го предаде в ръката ви. Ревизиран Тогава вие станете от засадата и превземете града; защото Господ вашият Бог ще го предаде в ръката ви. Верен Тогава да станете от засадата и да завладеете града; и ГОСПОД, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Библия ревизирано издание Тогава вие ще вдигнете засадата и ще превземете града; защото Господ, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. Библия синодално издание (1982 г.) вие станете от засадата и завладейте града, и Господ, Бог ваш, ще го предаде в ръцете ви; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава вие станете от засадата и превземете града, защото Господ, вашият Бог, ще го предаде в ръката ви. |
Нееман, военачалник на арамейския цар, беше виден човек пред господаря си. Той беше уважаван, защото чрез него Господ беше дал освобождение на арамейците. Но този храбър воин беше прокажен.
Господ каза на Иисус: „Не се бой и не се ужасявай! Вземи със себе си целия боеспособен народ, стани и иди към Гай. Виж, предавам в ръцете ти царя на Гай – народа му, града му и земята му.
Те ще се втурнат след нас и ще ги отдалечим от града, защото ще кажат: „Бягат пред нас, както преди.“ Така ние ще побегнем от тях.
След като превземете града, запалете го с огън. Направете това, както Господ заповяда. Ето давам ви заповед.“
Тогава Давид запита Господа отново. И Господ му отговори: „Стани, слез в Кеил, понеже Аз ще предам филистимците в ръцете ти.“