Изход 38:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 На четирите му ъгъла постави рогове, които да са част от него, и го обкова с мед. Цариградски И направи роговете му на четирите му ъгъла: роговете му бяха от истия; и обкова го с мед. Ревизиран И на четирите му ъгъла направи роговете му; роговете му бяха част от самия него; и обкова го с мед. Верен И на четирите му ъгъла направи роговете му, роговете му бяха част от самия него; и го обкова с бронз. Библия ревизирано издание И на четирите му ъгъла направи роговете му; роговете му бяха част от самия него; и го обкова с мед. Библия синодално издание (1982 г.) и направи рогове на четирите му ъгли, тъй че роговете излизаха от него, и го обкова с мед. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на четирите му ъгъла направи роговете му; роговете му бяха част от самия него; и обкова го с мед. |
И направи жертвеника за всеизгарянето от дърво ситим, пет лакътя дълъг и широк пет лакътя, четвъртит, висок три лакътя.
Приготви също всички принадлежности на жертвеника: гърнета, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всичките му принадлежности направи от мед.