Захария 5:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ми каза: „Това е проклятието, което се носи над цялата земя; защото всеки, който краде, ще получи възмездие според това проклятие, и всеки, който се кълне лъжливо, също ще получи възмездие според това проклятие.“ Цариградски И рече ми: Това е клетвата изхождащата по лицето на всичката земя; защото всеки който краде ще се изтреби, както се пише в него оттам: и всеки който се кълне ще се изтреби, както се пише в него оттам. Ревизиран И рече ми: Това е проклетията, която се простира по лицето на цялата страна; защото всеки, който краде, ще се изтреби, както <се пише> в него от едната страна, и всеки, който се кълне <лъжливо> ще се изтреби, както <се пише> в него от другата страна. Верен И ми каза: Това е проклятието, което излиза по лицето на цялата земя; защото всеки, който краде, ще бъде пометен, както пише в него от едната страна; и всеки който се кълне лъжливо, ще бъде пометен, както пише в него от другата страна. Библия ревизирано издание И ми каза: Това е проклятието, което се простира по лицето на цялата страна; защото всеки, който краде, ще бъде изтребен, както е написано в него от едната му страна, и всеки, който се кълне лъжливо, ще бъде изтребен, както е написано в него от другата му страна. Библия синодално издание (1982 г.) Той ми рече: това е проклятието, което излиза по лицето на цяла земя; защото всеки, който краде, ще бъде изтребен, – както е написано на едната страна, и всеки, който се кълне лъжливо, ще бъде изтребен, както е написано на другата страна. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И каза ми: Това е проклятието, което се простира по лицето на цялата страна; защото, както пише в него от едната страна, всеки, който краде, ще бъде изтребен, и както пише в него от другата страна, всеки, който се кълне лъжливо, ще бъде изтребен. |
Който дели кражба с крадец, мрази живота си; той чува за проклятия към съдията, но не го известява.
Проклятие от Господа тегне върху дома на нечестивия, а Той благославя дома на праведните.
та да не би да се преситя, да се отрека от Тебе и да кажа: „Кой е Господ?“; да не би да обеднея, да започна да крада и да оскверня името на своя Бог.
Затова проклятие постига земята и жителите ѝ понасят наказание. Чезнат земните жители и малко хора ще останат.
Затова отнех свещенството от ръководителите на светилището, предадох потомците на Яков на проклятие и Израил – на поругание.“
Слушайте това вие, от потомството на Яков, които се наричате с името Израил и които сте потомци на Юда, които се кълнете в името на Господа и призовавате Бога на Израил, макар и не искрено и справедливо.
защото страната се изпълни с прелюбодейци, защото земята плаче от проклятие, изсъхнаха пасбищата в степите. Тичат към злото и силата им е неправда,
тогава ще направя този дом като Сило и името на този град – за проклинане от всички народи на земята“!“
а крадете, убивате, прелюбодействате и се кълнете лъжливо. И кадите на Ваал и ходите след други богове, които не познавате.
Цял Израил наруши Твоя закон и се отклони, за да не се вслушва в Твоя глас. Затова върху нас се струпаха проклятие и клетва, които са написани в Закона на Твоя служител Мойсей, защото съгрешихме пред Тебе.
Навред се ширят проклятие и измама, убийство, кражба, прелюбодейство и кръвопролитие след кръвопролитие.
„Те не знаят, как да постъпват правилно“ – казва Господ – „трупат в палатите си богатства, които са събрани с насилие и грабеж.“
„Аз го изпратих, казва Господ, и то ще влезе в дома на крадеца и в дома на онзи, който се кълне лъжливо в Моето име, ще остане в дома му и ще го разруши – дърво и камък няма да останат.“
Не мислете зло един на друг в сърцата си и не обичайте лъжливата клетва, защото Аз мразя всичко това“, казва Господ.
Господ Вседържител казва: „Аз ще дойда при вас за съд и ще бъда бърз изобличител на магьосници и прелюбодейци и на онези, които се кълнат лъжливо и задържат заплатата на наемниците, притесняват вдовиците и сираците и отблъсват чужденците, а и нямат страх от Мене.“
Тогава ще каже и на онези, които са от лявата страна: „Идете си от Мене, проклети, във вечния огън, приготвен за дявола и неговите ангели,
Крадецът да не краде вече, а по-добре да работи, като върши с ръцете си полезна работа, за да има да отдели за този, който се нуждае.
като знае, че Законът е установен не за праведника, а за беззаконници и непокорни, за нечестивци и грешници, за неправедни и скверни, за убийци на бащи и майки, за всички убийци,
Но преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с друга някаква клетва. Вашето „да“ да бъде „да“ и вашето „не“ – „не“, за да не заслужите осъждане.
Ето заплатата, от която сте лишили работниците, които ожънаха нивите ви, вика към небето и виковете на жътварите стигнаха до ушите на Господ Саваот.
Това можем да им направим: да ги оставим живи, за да не бъде върху нас Божият гняв поради клетвата, с която им се заклехме.“
А страхливите и неверните, покварените и убийците, блудниците и магьосниците, идолослужителите и всички лъжци – тяхната участ ще бъде в езерото, горящо с огън и жупел. Това е втората смърт.“
А отвън остават псетата, магьосниците, блудниците, убийците, идолослужителите и всеки, който обича лъжата и лъже.