Ефесяни 5:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, не ставайте техни съучастници, Още версииЦариградски И тъй, не бивайте съучастници тям. Ревизиран И тъй, не бивайте съучастници на тях. Новият завет: съвременен превод Не участвайте заедно с тях в делата им. Верен И така, не ставайте техни съучастници. Библия ревизирано издание И така, не бъдете техни съучастници. Библия синодално издание (1982 г.) и тъй, не ставайте техни съучастници. |
Тогава Мойсей се обърна към народа с думите: „Отдръпнете се от шатрите на тези нечестиви хора и не се допирайте до нищо тяхно, за да не загинете заради всичките им грехове.“
Не бъдете в един впряг с невярващите. Защото какво общо има между правда и беззаконие? И какво общение има между светлината и тъмнината?
Това стана, за да бъдат езичниците сънаследници, съставящи части на едно и също тяло и съпричастни на Божието обещание – чрез Иисус Христос с благовестието,
Не ръкополагай никого прибързано, за да не си съучастник в чужди грехове – пази себе си чист.
И чух друг глас от небето да казва: „Народе Мой, излез от нея, за да не участваш в греховете ѝ и да не споделиш наказанията ѝ,