Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ефесяни 4:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Един е Господ, една е вярата, едно е кръщението,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

един Господ, една вяра, едно кръщение;

Вижте главата

Ревизиран

един Господ, една вяра, едно кръщение,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Има един Господ, една вяра, едно кръщение.

Вижте главата

Верен

един Господ, една вяра, едно кръщение,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

един Господ, една вяра, едно кръщение,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

един е Господ, една е вярата, едно е кръщението,

Вижте главата
Други преводи



Ефесяни 4:5
28 Кръстосани препратки  

И Господ ще бъде цар над цялата земя; в този ден Господ ще бъде един и името Му – едно.


И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Светия Дух,


Той отправи към израилтяните Своето слово, като благовестеше мир чрез Иисус Христос, Който е Господ на всички.


И тъй, нека целият дом на Израил твърдо знае, че Бог направи Господ и Христос този Иисус, Когото вие разпънахте.“


Защото един е Бог, Който ще оправдае както обрязаните, заради вярата им, така и необрязаните – също заради вярата им.


Нима Христос е разделен? Нима Павел бе разпънат за вас? Или в името на Павел се кръстихте?


до Божията църква в Коринт, до осветените чрез Иисус Христос, призовани да бъдат святи, както и до всички онези, които призовават името на нашия Господ Иисус Христос на всяко място у тях и у нас.


Защото всички ние сме кръстени чрез единия Дух, за да сме едно тяло – било юдеи или елини, било роби или свободни, и всички сме напоени от единия Дух.


има различни служения, но един и същ е Господ, Който ги възлага;


ние обаче имаме един Бог Отец, от Когото е всичко и към Когото ние сме устремени, и един Господ Иисус Христос, чрез Когото всичко е произлязло и ние сме възродени чрез Него.


Защото, ако някой беше дошъл да проповядва друг Иисус, какъвто ние не сме проповядвали, или ако бяхте получили друг дух, какъвто не сте получили, или друго благовестие, каквото не сте приели, на драго сърце щяхте да го търпите.


Защото за последователите на Иисус Христос нито обрязването има сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любов.


докато всички достигнем единството на вярата и на познаването на Сина Божий, до състоянието на съвършен човек, до пълната зрелост на Христовото съвършенство.


и всяка уста да изповяда за слава на Бог Отец: „Иисус Христос е Господ.“


Наистина смятам, че всичко е загуба в сравнение с предимството да се познава Иисус Христос, моят Господ, заради Когото се отрекох от всичко. Всичко за мене е смет, за да придобия Христос


Павел, служител на Бога и апостол на Иисус Христос, изпратен, за да повярват Божиите избраници и да познаят истината на благочестието


пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост и мир от Бог Отец и Господ Иисус Христос, нашия Спасител.


Помнете вашите ръководители, които ви възвестиха Божието слово, и като имате пред очи завършека на техния живот, подражавайте на вярата им.


са отпаднали, не е възможно отново да бъдат обновени чрез покаяние, тъй като у себе си повторно разпъват Божия Син и Го опозоряват.


Но ще рече някой: „Ти имаш вяра, пък аз имам дела. Покажи ми вярата си без твоите дела и аз ще ти покажа вярата си с моите дела.“


която е предобраз на кръщението; но то не е премахване на плътската нечистота, а обещание за чиста съвест пред Бога. Което сега и нас спасява чрез възкресението на Иисус Христос,


Симон Петър, слуга и апостол на Иисус Христос, до онези, на които беше отредено да получат същата скъпоценна вяра, както и ние, поради справедливостта на нашия Бог и Спасител Иисус Христос.


А вие, възлюбени, като се усъвършенствате чрез вашата пресвета вяра и се молите чрез Светия Дух,


Възлюбени, тъй като изпитвам силно желание да ви пиша за нашето общо спасение, сметнах за нужно да ви помоля с това писмо да отстоявате вярата, веднъж завинаги предадена на вярващите.