Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Еклисиаст 12:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Еклисиаст се постара да намери уместни слова, вярно да запише думите на истината.

Вижте главата

Цариградски

Проповедникът поиска да намери угодни думи; И писаното бе правота и думи на истина.

Вижте главата

Ревизиран

Проповедникът се стараеше да намери угодни думи, И това, което бе с правота написано, думи на истина.

Вижте главата

Верен

Проповедникът търсеше да намери благоугодни думи и писаното беше право, думи на истина.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Проповедникът се стараеше да намери угодни думи и това, което беше с правота написано, думи на истина.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Еклисиаст гледа да намери хубави изречения и вярно записа думите на истината.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Проповедникът се стараеше да намери полезни думи и с правота написа думи на истина.

Вижте главата



Еклисиаст 12:10
14 Кръстосани препратки  

Устата на праведника носи благоприятното, а устата на нечестивите – развратеност.


Човек изпитва радост от подходящия отговор на устата си, а колко добра е думата, казана навреме!


Лошите замисли са отвратителни пред Господа, а чистите думи са му приятни.


Думи на Еклисиаст, син на Давид, цар в Йерусалим.


Аз, Еклисиаст, аз царувах над Израил в Йерусалим.


Истината, истината ти казвам: ние говорим за това, което знаем, и свидетелстваме за това, което сме видели, а вие не приемате свидетелството ни.


заради надеждата, която ви е отредена на небесата. За нея вие по-преди чухте от истинското слово на благовестието,


Верни и достойни изцяло да бъдат приети са думите, че Иисус Христос дойде в света да спаси грешниците, пръв от които съм аз.