Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 11:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

и му бе казано: „От Исаак ще произлезе потомството ти.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

комуто беше се рекло: "В Исаака ще ти се наименува семе;"

Вижте главата

Ревизиран

оня, комуто беше казано: "По Исаака ще се наименува твоето потомство",

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

за когото Бог му бе казал: „Чрез Исаак ще дойдат потомците ти.“

Вижте главата

Верен

онзи, за когото беше казано: „По Исаак ще се нарече твоето потомство“;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

онзи, за когото беше казано: „По Исаак ще се наименува твоето потомство“,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

за когото му бе казано: „от Исаака потомство ще се назове с твое име“;

Вижте главата
Други преводи



Евреи 11:18
4 Кръстосани препратки  

А Бог отговори: „Тъкмо Сарра, жена ти, ще ти роди син и ще го наречеш с името Исаак. Аз ще сключа с него и потомците му Своя завет – завет вечен.


Но Бог каза на Авраам: „Не се огорчавай за момчето и робинята си. Постъпи така, както ти каже Сарра, защото твоят род ще продължи чрез Исаак.


нито всички потомци на Авраам са Негови истински деца, понеже е казано: „Именно потомството от Исаак ще се нарече с твоето име.“


Бог, Който много пъти и по много начини е говорил в миналото на нашите предци чрез пророците,