И тъй, като отплавахме от Троада, стигнахме направо в Самотраки, на другия ден – в Неапол,
Деяния 16:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като минаха през Мизия, отидоха в Троада. Още версииЦариградски И като изминаха Мизия, слязоха в Троада. Ревизиран И тъй, като изминаха Мизия, слязоха в Троада. Новият завет: съвременен превод Затова подминаха Мизия и отидоха в Троада. Верен И като отминаха Мизия, слязоха в Троада. Библия ревизирано издание И така, като отминаха Мизия, слязоха в Троада. Библия синодално издание (1982 г.) И като отминаха Мисия, слязоха в Троада. |
И тъй, като отплавахме от Троада, стигнахме направо в Самотраки, на другия ден – в Неапол,
А ние отплавахме от Филипи след дните на Безквасниците и за пет дена стигнахме при тях в Троада, където прекарахме седем дена.
А когато дойдох в Троада, за да благовестя за Христос, и ми беше отворена врата за делото на Господа,
Когато дойдеш, донеси връхната дреха, която оставих в Троада при Карп, както и книгите, особено пергаментите.