Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 11:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А гласът от небето повторно ми рече: „Което Бог е очистил, ти не смятай за нечисто.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И отговори ми втори път гласът от небето: Което е Бог очистил, ти за мръсно го не считай.

Вижте главата

Ревизиран

Обаче, втори глас от небето продума: Което Бог е очистил, ти за мръсно го не считай.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

За втори път гласът от небето проговори: «Не наричай нечисто онова, което Бог е обявил за чисто.»

Вижте главата

Верен

Но гласът втори път ми проговори от небето: Което Бог е очистил, ти не го считай за осквернено.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Обаче отново глас от небето отвърна: Което Бог е очистил, ти не го смятай за мръсно.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А глас от небето повторно ми продума: което Бог е очистил, ти не считай за нечисто.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 11:9
9 Кръстосани препратки  

Защото то не влиза в сърцето му, а в корема и излиза навън.“ Така Той очисти всяка храна.


И повторно се чу глас към него: „Което Бог е очистил, ти не смятай за нечисто.“


Тогава им рече: „Вие знаете, че не е простено на юдеин да се сближава или да влиза в дома на другоплеменник. Но на мене Бог ми показа да не смятам никой човек за скверен или нечист.


Това се случи три пъти. И всичко пак се вдигна на небето.


Но аз отговорих: „В никакъв случай, Господи, защото никога нищо скверно или нечисто не е влизало в устата ми.“


И не направи никаква разлика между нас и тях, като очисти сърцата им с вярата.


понеже се освещава чрез Божието слово и с молитва.