Той благославя заселниците и те твърде много се размножават, и добитъкът им не намалява.
Второзаконие 7:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благословен ще бъдеш повече от всички народи: няма да има ни безплоден, ни безплодна нито у тебе, нито сред добитъка ти. Цариградски Ще бъдеш благословен повече от всичките народи: не ще да има неплоден или неплодна в тебе и в скотовете ти. Ревизиран Ще бъдеш благословен повече от всичките племена; не ще има неплоден или неплодна между вас или между добитъка ви. Верен Ще бъдеш благословен повече от всички народи; няма да има безплоден или безплодна между вас или между добитъка ви. Библия ревизирано издание Ще бъдеш благословен повече от всички племена; няма да има бездетен или бездетна между вас или безплодни между добитъка ви. Библия синодално издание (1982 г.) благословен ще бъдеш повече от всички народи: няма да има ни безплоден, ни безплодна, нито у тебе, нито между добитъка ти; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще бъдеш благословен повече от всички племена; не ще има неплоден или неплодна между вас или между добитъка ви. |
Той благославя заселниците и те твърде много се размножават, и добитъкът им не намалява.
Аз ще погледна благосклонно към вас, ще ви се народят деца, ще ви размножа и ще утвърдя завета Си с вас.
А Бог нареди на Валаам: „Не отивай с тях и не проклинай този народ, защото е благословен.“
И Господ ще ти даде изобилие на блага: обилен плод на твоята утроба, на добитъка ти и на нивите ти в страната, за която Господ се е клел на предците ти да ти даде.
Благословени ще бъдат плодът на твоята утроба, плодът на земята ти и народеното от добитъка ти – телета и агънца.
И Господ ще ти даде изобилие на блага във всяко твое начинание, обилен плод на твоята утроба, на добитъка ти и на нивите ти, защото Господ отново ще се радва на твоето благоденствие, както се е радвал на предците ти,
Блажен си ти, Израилю! Кой е подобен на тебе – народ, пазен от Господа, Който ти е щит за закрила и меч на твоята слава! Враговете ти ще ти угодничат, а ти ще тъпчеш вратовете им!“