Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 29:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

но до този ден Господ не ви даде разум, за да разбирате, очи, за да виждате, и уши, за да слушате.

Вижте главата

Цариградски

големите опитвания които видяха очите ти, знаменията, и големите ония чудеса;

Вижте главата

Ревизиран

големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса;

Вижте главата

Верен

големите изпитания, които очите ти видяха, знаменията и онези големи чудеса.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

големите изпитания, които ти видя, знаменията и онези големи чудеса;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

големите язви, които видяха очите ти, и големите личби и чудеса (силната ръка и простряната мишца);

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

големите изпитания, които очите ви видяха, знаменията и онези големи чудеса;

Вижте главата



Второзаконие 29:3
8 Кръстосани препратки  

Само оброчищата не бяха премахнати, понеже народът още не беше обърнал сърцето си към Бога на своите предци.


Защото сърцето на този народ е закоравяло – с уши трудно слушат и са затворили очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, и да се обърнат да ги спася.“


„Чуй това сега, народе глупав и неразумен, който има очи, а не вижда, уши има, а не чува!


„Сине човешки! Ти живееш сред размирен дом. Те имат очи да виждат, но не виждат; уши да чуват и не чуват, защото са размирен род.


големите изпитания, които видяха очите ти, големите знамения и чудеса;