Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 27:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Проклет да е, който хули баща си и майка си!“ И целият народ да каже: „Амин!“

Вижте главата

Цариградски

Проклет който похули баща си или майка си. И всичките люде да рекат: Амин.

Вижте главата

Ревизиран

Проклет, който се присмива на баща си или на майка си. И всичките люде да кажат: Амин!

Вижте главата

Верен

Проклет онзи, който презира баща си или майка си! И целият народ да каже: Амин!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Проклет, който се присмива на баща си или на майка си. И целият народ да каже: Амин!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Проклет да е, който хули баща си или майка си! И целият народ да каже: амин.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Проклет, който се присмива на баща си или на майка си. И целият народ да каже: Амин!

Вижте главата



Второзаконие 27:16
11 Кръстосани препратки  

рече: „Проклет да е Ханаан! Последен роб ще бъде на братята си.“


Почитай баща си и майка си, за да ти се продължат дните на земята, която Господ, твоят Бог, ти дава.


Който злослови за баща си или майка си, да бъде убит.


Горко на онзи, който казва на баща си: „Защо си ме създал на света?“; а на майка си: „Защо си ме родила“?“


В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица.


Всеки да се бои от майка си и от баща си и да спазва Моите съботи. Аз съм Господ, вашият Бог.


Който хули баща си и майка си, да бъде умъртвен; той е хулил баща си и майка си и заслужава смърт.


Почитай баща си и майка си, както ти заповяда Господ, твоят Бог, за да живееш дълго и да ти бъде добре в страната, която Господ, твоят Бог, ти дава.