Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 20:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Който хули баща си и майка си, да бъде умъртвен; той е хулил баща си и майка си и заслужава смърт.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Всеки человек който прокълне отца си или майка си непременно да се умъртви:отца си или майка си е проклел: кръвта му ще бъде върх него.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Всеки, който прокълне баща си или майка си, непременно да се умъртви; баща си или майка си е проклел; кръвта му да бъде върху него.

Вижте главата копие

Верен

9 Всеки, който прокълне баща си или майка си, непременно да се умъртви; баща си или майка си е проклел – кръвта му да бъде върху него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Всеки, който прокълне баща си или майка си, да бъде умъртвен; баща си или майка си е проклел; кръвта му да бъде върху него.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Който хули баща си или майка си, да бъде умъртвен; той е хулил баща си и майка си: кръвта му е върху него.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Всеки, който прокълне баща си или майка си, да се умъртви; баща си или майка си е проклел; кръвта му да бъде върху него.

Вижте главата копие




Левит 20:9
17 Кръстосани препратки  

Давид продължи да говори на амаликитеца: „Ти си виновен за тази смърт, понеже устата ти свидетелстваха против тебе при думите ти: „Убих Господния помазаник“.“


Господ ще обърне неговата кръв върху главата му, защото той уби с меч двама невинни и по-добри от него мъже; и той ги уби с меч, а моят баща не знаеше – Нировия син Авенир, израилски военачалник, и Йетеровия син Амесай, юдейски военачалник.


Който злослови за баща си или майка си, да бъде убит.


Който злослови за баща си и майка си, светилникът му ще угасне сред дълбока тъма.


Горко на такъв род, който кълне баща си и не благославя майка си;


Око, което се присмива на баща и презира покорността към майка, ще бъде изкълвано от гарвани при потока и изядено от малки орлета!


заема с лихва и взема с лихва. Ще живее ли той? Няма да живее! Който извършва всички тези мерзости, той непременно ще умре! Кръвта му ще бъде върху него.


В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица.


И ако жена отиде при добитък, за да се съвкупи с него, трябва да убиеш и жената, и добитъка; да бъдат умъртвени, те заслужават смърт.


И ако мъж или жена извикват зли духове, за да врачуват, да бъдат умъртвени; с камъни да ги убият, те заслужават смърт“.“


Защото Бог е заповядал: „Почитай баща си и майка си, а който злослови срещу баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.“


И целият народ в отговор рече: „Кръвта Му нека бъде върху нас и върху децата ни.“


Защото Мойсей е казал: „Почитай баща си и майка си“ и „Който злослови срещу баща си или майка си, да бъде предаден на смърт“.


„Проклет да е, който хули баща си и майка си!“ И целият народ да каже: „Амин!“


И ако някой излезе вън от вратата на твоята къща, неговата кръв да е върху главата му и ние ще бъдем свободни от твоята клетва. Но всеки, който бъде с тебе в къщата, кръвта му да е върху главата ни, ако ръка се докосне до него.


Така наказанието за насилието, извършено над седемдесетте синове на Йероваал, застигна брат им Авимелех, който ги изкла, както и сихемските жители, които го подкрепиха да изколи братята си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами