Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 18:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

давай му също и първия плод – от житото си, от виното си и от елея си, и първата вълна от овцете си,

Вижте главата

Цариградски

Начатките на житото си, на виното си, и на елея си, и начатъка на стриженето на овците си да даваш нему.

Вижте главата

Ревизиран

Нему да даваш и първите плодове от житото си, от виното си и от дървеното си масло, и първото руно от овците си.

Вижте главата

Верен

На него да даваш и първите плодове от житото си, новото си вино и маслото си, и първото руно от овцете си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

На него да даваш и първите плодове от житото си, от виното си и от елея си, и първото руно от овцете си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

давай му тъй също начатъка от житото си, от виното си и елея си, и първата вълна от овците си,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

На него да даваш и първите плодове от житото си, от виното си, от дървеното си масло и първото руно от овцете си.

Вижте главата



Второзаконие 18:4
10 Кръстосани препратки  

Нека очите му видят такова бедствие и нека сам той пие от гнева на Всемогъщия.


Същото прави с вола си и с овцата си – седем дена да бъдат при майка си, а на осмия ден ги посвети на Мене.


Най-доброто от първите плодове от земята си принасяй в дома на Господа, твоя Бог. Не вари яре в млякото на майка му.


„Кажи на израилтяните: „Когато влезете в страната, която Аз ще ви дам, и започнете там да жънете, първия сноп от жътвата си донесете на свещеника;


Донесете от домовете си като първи плодове на Господа два хляба за изпичане по обичая, които да бъдат две десети от ефа пшенично брашно, изпечени с квас.


и не само то, но и ние, които получихме като начало даровете на Духа, и ние самите стенем в себе си, очаквайки осиновяване чрез изкуплението на нашето тяло.