Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 18:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото всеки, който прави това, е омразен на Господа и поради тези мерзости Господ, твоят Бог, ги прогонва пред тебе.

Вижте главата

Цариградски

защото всеки който прави тия дела гнусен е Господу, и за тия гнусоти Господ Бог ги изгонва от лицето ти.

Вижте главата

Ревизиран

защото всеки, който прави тия дела, е омразен на Господа, и поради тия мерзости Господ твоят Бог изгонва тия народи от пред тебе.

Вижте главата

Верен

защото всеки, който прави тези неща, е омразен за ГОСПОДА и поради тези мерзости ГОСПОД, твоят Бог, ги изгонва отпред теб.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото всеки, който прави тези дела, е омразен на Господа и поради тези мерзости Господ, твоят Бог, изгонва тези народи пред тебе.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото, всеки, който върши това, е гнусен пред Господа, и тъкмо поради тия гнусотии Господ, Бог твой, ги изгонва отпреде ти.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

защото всеки, който върши тези дела, е омразен на Господа и заради тези мерзости Господ, твоят Бог, ще прогонва тези народи пред тебе.

Вижте главата



Второзаконие 18:12
9 Кръстосани препратки  

Освен това Йосия изтреби извиквачите на мъртъвци и духове, гадателите, терафимите, идолите и всички подобни мерзости, които се появяваха в юдейската страна и в Йерусалим, за да се изпълнят думите на Закона, написан в книгата, която свещеникът Хелкия намери в Господния храм.


затова ще го предам в ръката на властелина на народите, за да постъпи с него, както подобава, понеже Аз го отхвърлих заради нечестието му.


Не се осквернявайте с тези неща, защото с всичко това са се осквернили народите, които Аз прогонвам пред вас.


Оскверни се и земята; затова Аз я наказвам за беззаконието ѝ и земята изхвърли своите жители.


защото всички тези гнусоти вършеха хората, които са били преди вас на тази земя, и земята се оскверни;


А левита, който е в селищата ти, не оставяй в беда, понеже той няма дял, нито наследство като тебе!


Жена да не носи мъжка дреха, нито мъж да се облича в женско облекло, защото всеки, който върши това, е мерзост пред Господа, твоя Бог.


И когато Господ, твоят Бог, ги прогони пред тебе, не си казвай: „Заради моята праведност ме доведе Господ да завладея тази страна“, понеже заради безчестието на тези народи Господ ги прогонва пред тебе.


Не заради своята праведност и чистото си сърце идваш да завладееш страната им, а заради безчестието на тези народи Господ, твоят Бог, ги прогонва пред тебе, за да изпълни думата, с която Господ се е клел на предците ти Авраам, Исаак и Яков.