Освен това Йосафат назначи левити, свещеници и водачи на израилските племена, които да съдят в Йерусалим от името на Господа и да разглеждат възникналите сред жителите спорове.
Второ Летописи 19:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той постави съдии във всеки един от укрепените градове из цяла Юдея, Цариградски И постави съдии в земята в всичките оградени Юдини градове, в всеки град. Ревизиран И по всичките укрепени градове на Юда постави съдии в земята, град по град. Верен И той постави съдии в земята, по всичките укрепени градове на Юда, град по град. Библия ревизирано издание И по всички укрепени градове на Юдея постави съдии в земята, град по град. Библия синодално издание (1982 г.) И постави съдии в земята по всички укрепени градове на Иудея, във всеки град, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И по всички укрепени градове на Юда постави съдии в земята, град по град. |
Освен това Йосафат назначи левити, свещеници и водачи на израилските племена, които да съдят в Йерусалим от името на Господа и да разглеждат възникналите сред жителите спорове.
Но ти гледай изсред целия народ за способни мъже, които се боят от Бога, такива, които обичат истината и мразят несправедливата печалба. Такива постави над народа за началници на по хиляда души, на по сто, петдесет и десет души.
След това да вземат други камъни и да ги зазидат вместо онези камъни, и да вземат друга мазилка и да измажат къщата.
„Слушали сте, че бе казано на древните израилтяни: Не убивай, а онзи, който убие, ще бъде намерен за виновен пред съда.
Аз пък ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си без причина, ще бъде обвинен пред съда, и който каже на брата си „празноглавецо“, ще бъде отговорен пред висшия съд, а който пък каже „уродливецо“, ще бъде хвърлен в ада.
Не взимайте страна в съда, изслушвайте и малък, и голям! Не се страхувайте от никого, понеже съдът е дело Божие! Ако пък има дело, което ви затруднява, отнасяйте се до мене и аз ще го изслушвам.“