Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 7:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Радвам се, че мога да ви се доверя във всичко.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тъй, радвам се че във всичко имам доверие на вас.

Вижте главата

Ревизиран

Радвам се, че във всичко съм насърчен за вас.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Щастлив съм, че мога да ви се доверя напълн.

Вижте главата

Верен

Радвам се, че във всичко мога да разчитам на вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Радвам се, че мога да ви се доверя във всичко.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, радвам се, че във всичко мога да се доверя на вас.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 7:16
5 Кръстосани препратки  

Ти си уверен, че си водач на слепци, светлина за онези, които са в мрак,


Затова ви и написах всичко това, за да не стане така, че когато дойда, да бъда наскърбен от онези, които би трябвало да ме радват. Убеден съм за всички вас, че моята радост е радост за всички ви.


Господ ни дава увереност, че вършите и ще вършите това, което ви нареждаме.


Убеден в твоето послушание, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам.


Поради това, макар да имам голяма смелост от Христос да ти заповядвам, каквото подобава,