А очите на Израил бяха отслабнали от старостта и не виждаше добре. Йосиф приближи синовете си до него, а той ги целуна и ги прегърна.
Битие 48:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Израил видя синовете на Йосиф и попита: „Кои са тези?“ Цариградски И като видя Израил Йосифовите синове, рече: Кои са тези? Ревизиран И като съгледа Иосифовите синове, рече Израил: Кои са тия? Верен И като съгледа синовете на Йосиф, Израил каза: Кои са тези? Библия ревизирано издание И като съгледа Йосифовите синове, Израил каза: Кои са тези? Библия синодално издание (1982 г.) И видя Израил синовете Иосифови и попита: кои са тия? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като съгледа Йосифовите синове, Израил каза: Кои са тези? |
А очите на Израил бяха отслабнали от старостта и не виждаше добре. Йосиф приближи синовете си до него, а той ги целуна и ги прегърна.
Йосиф му отговори: „Това са синовете ми, които Бог ми даде в Египет.“ Яков му каза: „Доведи ги при мене да ги благословя.“
Потърсете Господа и ще живеете. Да не стане Той за Йосифовия дом като огън, който ще го погълне, и няма да има кой да изгаси Ветил.