Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 4:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Каин каза на Господ: „Наказанието ми е по-голямо, отколкото мога да го понеса.

Вижте главата

Цариградски

И рече Каин Господу: Престъплението ми е по-голямо отколкото да бъде простено.

Вижте главата

Ревизиран

А Каин рече на Господа: Наказанието ми е толкова тежко, щото не мога да го понеса.

Вижте главата

Верен

А Каин каза на ГОСПОДА: Наказанието13 ми е твърде тежко, за да мога да го понеса.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Каин каза на Господа: Наказанието ми е толкова тежко, че не мога да го понеса.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече Каин Господу (Богу): наказанието ми е по-голямо, отколкото може да се понесе:

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Каин каза на Господа: Наказанието ми е по-тежко, отколкото мога да понеса.

Вижте главата



Битие 4:13
7 Кръстосани препратки  

Когато обработваш земята, тя няма да ти дава силата си и ще бъдеш изгнаник и скитник по земята.“


Ето Ти днес ме прогонваш от земята и трябва да се крия от Твоето присъствие. Аз ще бъда изгнаник и скитник по земята и всеки, който ме намери, ще ме убие.“


Той не се надява да се спаси от тъмнината, предназначен е вече за меч.


Ти трябва да понесеш твоята похот и твоите мерзости казва Господ.


и похулиха Небесния Бог поради болките и раните си, но не се покаяха за делата си.


Едра градушка, тежка колкото талант, валеше от небето върху хората; а те похулиха Бога поради наказанието от градушката, защото това наказание беше твърде голямо.


И силна жега обгори хората, а те похулиха името на Бога, Който имаше власт над тези наказания, и не се покаяха, за да Му въздадат слава.