И Бог каза: „Ето давам ви за храна всяко растение по земята, което дава семе, и всяко дърво, което дава плод,
Битие 2:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ Бог заповяда на човека, като каза: „Ти можеш свободно да ядеш от всяко дърво в градината Цариградски И заповяда Господ Бог Адаму и рече: От всяко дърво на рая свободно да ядеш; Ревизиран И Господ Бог заповяда на човека, казвайки: От всяко дърво в градината свободно да ядеш; Верен И ГОСПОД Бог заповяда на човека и каза: От всяко дърво в градината свободно да ядеш, Библия ревизирано издание Господ Бог заповяда на човека: От всяко дърво в градината свободно да ядеш, Библия синодално издание (1982 г.) И заповяда Господ Бог на човека и рече: от всяко дърво в градината ще ядеш; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ Бог заповяда на човека, казвайки: От всяко дърво в градината свободно да ядеш; |
И Бог каза: „Ето давам ви за храна всяко растение по земята, което дава семе, и всяко дърво, което дава плод,
След това Господ Бог взе човека и го засели в градината Едем да я обработва и да я пази.
И Господ Бог направи да израснат от земята всякакви дървета, хубави наглед и добри за храна, и посред градината дърво на живота и дърво за познаване добро и зло.
Само за плода на дървото, което е посред градината, Бог каза: „Не яжте от него и не се докосвайте до него, за да не умрете!“
Защото всичко, сътворено от Бога, е добро, и нищо не трябва да се отхвърля, щом се приема с благодарност,
Поръчвай на богатите в този свят да не бъдат високомерни, нито да се надяват на несигурното богатство, а на живия Бог, Който ни дава всичко в изобилие за наслада.
Но Самуил възрази: „Нима всеизгарянията и жертвите са толкова приятни на Господа, колкото послушанието спрямо Господния глас? Наистина, послушанието е по-добро от жертвата и покорността – по-добра от тлъстината на овните.