Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 10:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тези са потомците на Сим според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им.

Вижте главата

Цариградски

Тези са синове Симови по племената си, по езиците си, в земите си, по народите си.

Вижте главата

Ревизиран

Тия са Симовите синове в земите си, според племената си, според езиците си, според народите си.

Вижте главата

Верен

Тези са синовете на Сим според племената си, според езиците си, в земите си, според народите си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тези са Симовите синове в земите си според племената си, според езиците си, според народите си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тия са синове Симови според племената им, според езиците им, в земите им, според народите им.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Това са Симовите синове в земите си, според племената си, според езиците си, според народите си.

Вижте главата



Битие 10:31
5 Кръстосани препратки  

Тези са Хамовите потомци според племената им, според езиците им, в земите им, в народностите им.


Техните селища бяха от Меша към Сефар, докъм планината на изток.


Това са племената на потомците на Ной според произхода им в техните народности. И от тях се разклониха други народи по земята след потопа.


От тях се разклониха островните народи в съответните им земи – всеки според езика си, според племето си в своята народност.


Той създаде от един човек целия човешки род, за да обитават по цялата земя, като беше определил колко време и в кои предели да обитават