Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 1:3 - Ревизиран

Благодат и мир да бъде на вас от Бога нашия Отец и от Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Благодат да бъде вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.

Вижте главата

Верен

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

благодат вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 1:3
5 Кръстосани препратки  

до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.


Винаги въздавам благодарения на моя Бог за вас за Божията благодат, която ви е била дадена в Христа Исуса


Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.


Благодат и мир <да бъде> на вас от Бога, нашия Отец, и <от> Господа Исуса Христа.


<избрани> по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, <за да сте> послушни и <да бъдете> поръсени с кръвта Исус Христова; благодат и мир да ви се умножи.