Ще дойде и ще убие тези лозари, а след това ще даде лозето на други.“ Като чуха това, хората казаха: „Дано това никога да не се случи!“
Римляни 6:15 - Новият завет: съвременен превод Какво да правим тогава? Да грешим, защото живеем не под закона, а под Божията благодат? Не, разбира се! Още версииЦариградски А що от това? Да съгрешим ли защото не сме под закон, но под благодат? Ревизиран Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! Верен Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но да грешим ли тогава, щом не сме под Закона, а под благодатта? Съвсем не! Библия ревизирано издание Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде! Библия синодално издание (1982 г.) Е, какво? да грешим ли, понеже не сме под закона, а под благодатта? Съвсем не. |
Ще дойде и ще убие тези лозари, а след това ще даде лозето на други.“ Като чуха това, хората казаха: „Дано това никога да не се случи!“
И така, ние, юдеите, по-добри ли сме от останалите? Съвсем не! Вече поставихме обвинението, че както юдеите, така и езичниците са под властта на греха.
Скъпи мои, след като имаме тези обещания, нека се очистим от всичко, което прави тялото и духа ни нечисти, като живеем посветени на Бога поради страхопочитанието си към него.
Защото сред вас са се промъкнали някои, за чието осъждане Писанията отдавна са пророкували. Това са безбожници, които изопачават благодатта на нашия Бог, за да оправдаят своя разгулен живот, и отричат Исус Христос, нашия единствен Господар и Господ.