Ерусалиме, Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни посрещаш онези, които Бог ти изпраща! Колко пъти исках да събера децата ти, както кокошката събира своите пиленца под крилата си! Но вие отказахте.
Римляни 10:1 - Новият завет: съвременен превод Братя и сестри, от цялото си сърце желая юдеите да бъдат спасени и се моля за това на Бога, Още версииЦариградски Братие, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога за Израиля е тяхното спасение. Ревизиран Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението <на Израиля>. Верен Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога за Израил е те да бъдат спасени. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Братя, желанието на моето сърце и молитвата ми към Бога за израилтяните са те да бъдат спасени. Библия ревизирано издание Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението на Израил. Библия синодално издание (1982 г.) Братя, желанието на моето сърце и молитвата ми към Бога за израилтяните е да бъдат спасени. |
Ерусалиме, Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни посрещаш онези, които Бог ти изпраща! Колко пъти исках да събера децата ти, както кокошката събира своите пиленца под крилата си! Но вие отказахте.
Нямам нужда от човек, който да свидетелства за мен; казвам ви това, за да можете да се спасите.
Както е писано: „Виж, поставям в Сион камък, в който хората ще се спъват, камък, която ще ги кара да падат. Но този, който повярва в него, няма да се посрами.“ Исая 8:14; 28:16