Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 10:1 - Новият завет: съвременен превод

Братя и сестри, от цялото си сърце желая юдеите да бъдат спасени и се моля за това на Бога,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Братие, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога за Израиля е тяхното спасение.

Вижте главата

Ревизиран

Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението <на Израиля>.

Вижте главата

Верен

Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога за Израил е те да бъдат спасени.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Братя, желанието на моето сърце и молитвата ми към Бога за израилтяните са те да бъдат спасени.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението на Израил.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Братя, желанието на моето сърце и молитвата ми към Бога за израилтяните е да бъдат спасени.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 10:1
14 Кръстосани препратки  

Ерусалиме, Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни посрещаш онези, които Бог ти изпраща! Колко пъти исках да събера децата ти, както кокошката събира своите пиленца под крилата си! Но вие отказахте.


Нямам нужда от човек, който да свидетелства за мен; казвам ви това, за да можете да се спасите.


защото съм им свидетел, че те имат ревност за Бога, но нямат правилното знание.


Както е писано: „Виж, поставям в Сион камък, в който хората ще се спъват, камък, която ще ги кара да падат. Но този, който повярва в него, няма да се посрами.“ Исая 8:14; 28:16