Бог възкреси Исус от мъртвите и сега във вас живее Божият Дух. Онзи, който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот на вашите смъртни тела чрез своя Дух, който живее във вас.
Първо Коринтяни 15:16 - Новият завет: съвременен превод А ако мъртвите не възкръсват, то Христос не е бил възкресен, Още версииЦариградски Защото ако мъртвите не възкръсват, не е нито Христос възкръснал; Ревизиран защото, ако мъртвите не се възкресяват, то нито Христос е бил възкресен; Верен Защото, ако мъртвите не се възкресяват, тогава и Христос не е бил възкресен; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото, ако мъртви не възкръсват, то и Христос не е възкръснал. Библия ревизирано издание Защото ако мъртвите не се възкресяват, тогава и Христос не е бил възкресен; Библия синодално издание (1982 г.) защото, ако мъртви не възкръсват, и Христос не е възкръснал; |
Бог възкреси Исус от мъртвите и сега във вас живее Божият Дух. Онзи, който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот на вашите смъртни тела чрез своя Дух, който живее във вас.
А се оказваме и лъжесвидетели относно Бога, защото пред него свидетелствахме под клетва, че той е възкресил Христос. Но ако, както казват, мъртвите не възкръсват, то и Бог не е възкресил Христос.
а ако Христос не е бил възкресен, вярата ви е безполезна, вие все още сте в греховете си
Ако не беше така, какво ще правят онези, които са кръстени заради мъртвите, ако мъртвите изобщо не възкръсват? Защо са кръстени заради тях?