Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Послание на Яков 2:10 - Новият завет: съвременен превод

защото ако някой спази целия закон, но не се подчини на една единствена заповед, той става виновен в престъпването на всички заповеди.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото който упази всичкия закон, и погреши в едно, повинен бива във всичко;

Вижте главата

Ревизиран

Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно <нещо>, бива виновен във всичко.

Вижте главата

Верен

Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който спазва целия закон, но съгреши в едно, той става виновен във всичко.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който опази целия закон, а съгреши в едно, той бива виновен във всичко.

Вижте главата
Други преводи



Послание на Яков 2:10
8 Кръстосани препратки  

а всички, които разчитат на спазването на закона, живеят под проклятие, защото Писанието казва: „Проклет е всеки, който не постоянства в спазването на всичко, написано в книгата на закона.“


Още веднъж заявявам на всеки, който позволява да бъде обрязан, че той се задължава да спазва целия закон.


Всички ние често грешим. Ако човек е безгрешен в говоренето, значи е съвършен и умее да владее цялото си тяло.


Затова, братя и сестри, още по-настойчиво се стремете да докажете, че сте призовани и избрани, защото, ако вършите тези неща, никога няма да се препънете и паднете.


А на него, който е способен да ви пази от падане и да ви представи безгрешни и радостни пред своята слава,