Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 11:4 - Новият завет: съвременен превод

Тези свидетели са двете маслинови дръвчета и двата свещника, които стоят пред Господа на земята.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Те са двете маслини и двата светилника които стоят пред Бога, Господа на земята.

Вижте главата

Ревизиран

Те са двете маслини и двата светилника, които стоят пред Господаря на земята.

Вижте главата

Верен

Те са двете маслинени дървета и двата светилника, които стоят пред Господаря на земята.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това са двете маслинови дървета и двата светилника, които стоят пред Бога, Господа на земята.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те са двете маслинови дървета и двата светилника, които стоят пред Господаря на земята.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Това са двете маслинени дървета и двата светилника, що стоят пред Бога, Господа на земята.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 11:4
14 Кръстосани препратки  

Никой не поставя запалена лампа в килер или под дълбок съд, а я слага на поставка, за да могат тези, които влизат, да виждат светлината.


Затова винаги бъдете нащрек и се молете да можете да избегнете всичко, което ще се случи, и да застанете пред Човешкия Син.“


И ако някои от клоните са били отчупени, а ти, който си клонка от дива маслина, си бил присаден сред тях и споделяш корена и богатите сокове на дървото,


Ето скритият смисъл на седемте звезди, които видя в дясната ми ръка, и на седемте златни свещника: седемте звезди са ангелите на седемте църкви, а седемте свещника са тези седем църкви.“