Чули сте, че на прадедите ни е било казано: «Не убивай! Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.»
Матей 5:38 - Новият завет: съвременен превод Чули сте, че е било казано: «Око за око и зъб за зъб». Още версииЦариградски Чули сте че е речено: Око за око, и зъб за зъб. Ревизиран Чули сте, че е било казано: "Око за око, зъб за зъб". Верен Чули сте, че е било казано: „Око за око, зъб за зъб.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Слушали сте, че бе казано: „Око за око и зъб за зъб.“ Библия ревизирано издание Чули сте, че е било казано: „Око за око, зъб за зъб.“ Библия синодално издание (1982 г.) Слушали сте, че бе казано: „око за око, и зъб за зъб“. |
Чули сте, че на прадедите ни е било казано: «Не убивай! Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.»