Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 5:33 - Новият завет: съвременен превод

Чули сте още, че на прадедите ни е било казано: «Не нарушавай клетвата си, а спазвай клетвите, които си дал пред Господа!»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Пак сте чули че е речено на старовременните: Не си престъпувай клетвата, но да изпълниш клетвите си пред Господа.

Вижте главата

Ревизиран

Чули сте още, че е било казано на старовременните: "Не си престъпвай клетвата, но изпълнявай пред Господа клетвите си".

Вижте главата

Верен

Още сте чули, че е било казано на древните: „Не се кълни лъжливо, а изпълнявай клетвите си пред Господа.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Слушали сте още, че бе казано на древните израилтяни: „Не се кълни лъжливо, но изпълнявай обещанията си пред Господа.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Чули сте още, че е било казано на древните: „Не нарушавай клетвата си, но изпълнявай клетвите си пред Господа.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Слушали сте още, че бе казано на древните: „клетва не престъпяй, а изпълнявай пред Господа клетвите си“.

Вижте главата
Други преводи



Матей 5:33
15 Кръстосани препратки  

Чули сте, че на прадедите ни е било казано: «Не убивай! Всеки, който убие, ще трябва да отговаря в съда.»


Чули сте, че е било казано: «Не прелюбодействай!»


за сексуално неморалните, за мъжете, практикуващи хомосексуализъм, за онези, които търгуват с роби, за лъжците, за клетвопрестъпниците и за онези, които вършат всичко, което противоречи на правилното учение.