Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:28 - Новият завет: съвременен превод

Свалиха дрехите му и го наметнаха с алена мантия.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И съблякоха го та го облякоха с една червена дълга дреха.

Вижте главата

Ревизиран

И като Го съблякоха, облякоха Го в червена мантия.

Вижте главата

Верен

И като Го съблякоха, Го облякоха в пурпурна мантия.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като Го съблякоха, облякоха Му багреница;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като Го съблякоха, облякоха Го в пурпурна мантия.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и, като Го съблякоха, облякоха Му багреница;

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:28
4 Кръстосани препратки  

Облякоха му пурпурна мантия, сплетоха венец от тръни и го сложиха на главата му.


Ирод и войниците му също се отнасяха към Исус с презрение и му се подиграваха. Те го облякоха в царска мантия и го изпратиха обратно при Пилат.


След това бях завладян от Духа и ангелът ме отнесе в пустинята. Там видях жена, възседнала ален звяр със седем глави и десет рога, който бе целият изписан с богохулни имена.