Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток.
Матей 2:7 - Новият завет: съвременен превод Тогава Ирод повика мъдреците на тайна среща и разбра от тях кога точно се е появила звездата. Още версииЦариградски Тогаз Ирод повика тайно мъдреците, та изпита от тях наздраво времето на появената звезда. Ревизиран Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно научи от тях времето, когато се е явила звездата. Верен Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно научи от тях времето, когато се е явила звездата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Ирод тайно повика мъдреците и узна от тях точно времето, когато се е появила звездата. Библия ревизирано издание Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно разучи от тях времето, когато се е явила звездата. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Ирод тайно повика мъдреците и узна от тях точно за времето, когато се е появила звездата, |
Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток.
Когато разбра, че е надхитрен от мъдреците, Ирод се разяри и разпореди да бъдат убити всички момченца до двегодишна възраст във Витлеем и цялата околност, основавайки се на времето, което беше научил от мъдреците.
След това ги изпрати във Витлеем, като им каза: „Идете и внимателно потърсете детето. А когато го намерите, докладвайте ми, за да мога и аз да отида и да му се поклоня.“
Тъй като знаеше доста за Пътя, Феликс прекъсна делото и каза: „Ще взема решение по твоя случай, когато дойде хилядникът Лисий.“