Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 2:7 - Новият завет: съвременен превод

Тогава Ирод повика мъдреците на тайна среща и разбра от тях кога точно се е появила звездата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз Ирод повика тайно мъдреците, та изпита от тях наздраво времето на появената звезда.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно научи от тях времето, когато се е явила звездата.

Вижте главата

Верен

Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно научи от тях времето, когато се е явила звездата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Ирод тайно повика мъдреците и узна от тях точно времето, когато се е появила звездата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Ирод повика тайно мъдреците и внимателно разучи от тях времето, когато се е явила звездата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Ирод тайно повика мъдреците и узна от тях точно за времето, когато се е появила звездата,

Вижте главата
Други преводи



Матей 2:7
16 Кръстосани препратки  

Исус се роди във Витлеем, град в провинция Юдея, по времето на цар Ирод. След това в Ерусалим дойдоха мъдреци от изток.


Когато разбра, че е надхитрен от мъдреците, Ирод се разяри и разпореди да бъдат убити всички момченца до двегодишна възраст във Витлеем и цялата околност, основавайки се на времето, което беше научил от мъдреците.


След това ги изпрати във Витлеем, като им каза: „Идете и внимателно потърсете детето. А когато го намерите, докладвайте ми, за да мога и аз да отида и да му се поклоня.“


Тъй като знаеше доста за Пътя, Феликс прекъсна делото и каза: „Ще взема решение по твоя случай, когато дойде хилядникът Лисий.“


Тогава змията изля от устата си вода като река след жената, за да я помете и удави.