Матей 15:21 - Новият завет: съвременен превод Исус напусна това място и отиде в областта на Тир и Сидон. Още версииЦариградски И като излезе от там Исус, отиде къде Тирските и Сидонските страни. Ревизиран И, като излезе оттам, Исус се оттегли в тирските и сидонските страни. Верен И като излезе оттам, Иисус се оттегли в областта на Тир и Сидон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като напусна онова място, Иисус замина за областите на Тир и Сидон. Библия ревизирано издание И като излезе оттам, Исус се оттегли в Тирската и Сидонската област. Библия синодално издание (1982 г.) И като излезе оттам, Иисус замина за страните Тирска и Сидонска. |