Зли помисли, убийства, прелюбодейства, сексуални грехове, кражби, лъжи и хули — всички тези злини идват от сърцето.
Матей 15:20 - Новият завет: съвременен превод Те оскверняват човека, а не това, че не си мие ръцете преди ядене.“ Още версииЦариградски Тези неща са които оскверняват человека; а да яде някой с немити ръце не осквернява человека. Ревизиран Тия са нещата, които оскверняват човека; а да яде с немити ръце, това не го осквернява. Верен Тези са нещата, които оскверняват човека; а да яде с неизмити ръце, това не го осквернява. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това осквернява човека, а яденето с неумити ръце не осквернява човека.“ Библия ревизирано издание Тези са нещата, които оскверняват човека; а да яде с немити ръце, това не го осквернява. Библия синодално издание (1982 г.) това осквернява човека. А яденето с неумити ръце не осквернява човека. |
Зли помисли, убийства, прелюбодейства, сексуални грехове, кражби, лъжи и хули — всички тези злини идват от сърцето.
„Защо твоите ученици нарушават традицията на нашите предци? Защо не си мият ръцете преди ядене?“
В него няма да влезе нищо нечисто и никой, чиито пътища са гнусни или лъжливи. Ще влязат само онези, чиито имена са записани в книгата на живота, която Агнето има.
Но страхливите и невярващите, онези, които вършат гнусни неща, убийците, онези, които вършат сексуални грехове, магьосниците, идолопоклонниците и всички лъжци ще намерят дела си в огненото езеро с горяща сяра. Това е втората смърт.“