Марк 9:40 - Новият завет: съвременен превод Който не е против нас, е с нас. Още версииЦариградски Понеже който не е против нас, той е откъде нас. Ревизиран Понеже оня, който не е против нас, е откъм нас. Верен Понеже онзи, който не е против нас, е откъм нас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото, който не е против вас, той е с вас. Библия ревизирано издание Понеже онзи, който не е против нас, е на наша страна. Библия синодално издание (1982 г.) Защото, който не е против вас, той е за вас. |
Но Исус каза: „Не го спирайте. Всеки, който в мое име извършва чудеса, няма да може скоро след това да говори зле за мен.