А вие учите, че ако човек каже на баща си или майка си: «Това, което имам и може да ти е от полза, е Курбан, тоест отделено като дар за Бога»,
Марк 7:12 - Новият завет: съвременен превод то на него вече му е позволено да не върши нищо повече за баща си и майка си. Още версииЦариградски и не го оставяте вече да стори нищо на баща си или на майка си; Ревизиран вие не го оставяте вече да стори нищо за баща си или за майка си. Верен и вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 така вие не го оставяте вече да стори нищо за баща си или за майка си, Библия ревизирано издание вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си. Библия синодално издание (1982 г.) такъв вие не го оставяте вече да стори нищо за баща си или за майка си, |
А вие учите, че ако човек каже на баща си или майка си: «Това, което имам и може да ти е от полза, е Курбан, тоест отделено като дар за Бога»,
Така с традицията си, която предавате от поколение на поколение, и с много други неща, които вършите, вие зачерквате онова, което Бог е казал.“